【目次】
英語でこう言われたらピンチ!
Hi, ドマーニ読者のみんな!前回はインスタで使える英語のフレーズをご紹介したんだけど、今回も Workout Buddy の Owen 先生のロイヤルティ英語学院で学んだフレーズの中から、顔(face)にまつわる「これだけは言われたくない!」 English Phrases をご紹介するわ。
1 Cake Face 「ケーキ」の言葉に隠された意味!?
直訳するとケーキ顔…。知らずにこのフレーズを言われたら、「あらヤダ、ケーキみたいにおいしそうな顔って事かしら?」なんてポジティブに捉えちゃいそうだけど、ダメよ!ケーキみたいに真っ白な顔、つまりは「厚化粧」って意味だからね。言われないようにナチュラルメイクを心がけて。Be careful with foundation! Avoid cake face!
2 自然とやってしまいがちな Duck Face
せっかくなので、「Duck Face」を使った会話例もご紹介!
Utako: “Oh my god.. look at these old pictures I found!”
Remi: “What! We were like 23! These are 20 years old!”
Utako: “Look at this one! How embarrassing!
Remi: “I am doing the duck face in every picture! Oh my god!”
Utako: “What on earth were we thinking?”
Remi: “Hahaha… I can’t believe we thought we were cool”
ウタコ: あらヤダ、古い写真見つけたわ!
レミ: 嘘でしょ?23歳くらいの時かしら?もう20年前よ。
ウタコ: この写真見て!超、恥ずかしい!!!
レミ: ねぇ、待って!私、全部「アヒル口」で写真写ってるわ・・
ウタコ: この頃何を思ってこんなことしてたのかしら!?
レミ: これがこの当時はイケてるって思ってたのよね。。。
「Duck Face」=アヒル口を意味するの。アヒル口でいまだに写真撮ってるアラフォー女子もまだまだ見かけるけど、もう平成も終わるしアヒル口も卒業する時期よ。
3 RBFーこの短い3レターに秘められた意味
Juri: “Hey, the other day, your friend at the party… what’s her name again?”
Tomomi: “Oh, you mean Kumi? Great girl!”
Juri: “I think she doesn’t like me.”
Tomomi: “What!? Why do you think that? Did you talk to her?”
Juri: “No, I didn’t talk to her. But every time she looked at me, she gave me this.. this look”
Tomomi: “Hahaha! No no no! She’s a great girl! She just has RBF. Next time I’ll introduce you!”
ジュリ: ねぇ、この前パーティーに来てたあなたの友達のあの女性、誰だっけ?
ともみ: んー、クミね!めっちゃいい子よ。
ジュリ: 私、彼女に嫌われてない?
ともみ: 嘘!?なんで?なんか話した?
ジュリ: 話はしてないんだけど、彼女、私のことをこんな感じで見て来たのよね…。
ともみ: アハハ。そんなことないわよ。彼女、黙ってると怖い顔してるだけ。今度紹介するわね。
「RBF」は黙ってる怖い顔してる人の意味なの(何の略か気になる人は自分で調べてみてね)!自分でちゃんと調べた事って身につくものよ♡
今回は顔にまつわる English Phrases をご紹介したけど、人からどう見られているか気になる私たちにとってはどれも身近なフレーズばかりだから、覚えといたほうが吉だわ。
Keisui Suzuki
アラフォー独身GAY。とある上陸系バーガーレストランのPRマーケを経て、フリーランスPR・SNSディレクターの傍、こうしてエディター業もこなし、今や年間100日以上は旅をしているデジタルノマド。独G(自)の目線で物事をご紹介していきます。keisui