みんなが知ってるこのフレーズは正解⁉︎
ねぇ、突然なんだけど、「あなたのお名前はなんと言いますか?」を英語に訳してって言われたら、ほとんどの人って「What’s your name?」って答えちゃうと思うのよね。
いいのよ、全然。間違いじゃないの。でもさ、もうちょっとカッコよく、中学生英語じゃない言い方したくない?しかも、「What’s your name?」だと、ちょっと目上の人に対してだとカジュアルすぎて失礼な感じもしなくもない。
私がもしも初対面の人から「What’s your name?」っていきなり言われちゃったら、「あんた、名前、なんてーの?」ってくらいぶっきらぼうに聞こえちゃって、ちょっとびびっちゃうかも。
だからこそ、ビジネスや初対面のシーンでは、フォーマルで丁寧な表現で「お名前をお伺いできますか?」って言いたいわよね。
そんな時には、こう言うの。
「May I ask your name?」
とってもシンプルでしょ。他にも、
・Could I have your name?
・Can I have your name, please.
などと言い回しができるわよ。
やーん、とってもシンプル。しかも。このような言い回しだと失礼にならないから安心ね。
レストランやホテルのレセプションでもよく聞くフレーズだから、聞かれても焦らず答えられるようにイメトレしておくのよ〜!
Keisui Suzuki
全世界で有名なフード店のPRを手がけ、現在はWEB Domaniで「イケ★ゲイ」 兼 おでん屋ライターとして活躍
Keisui Suzukiのインスタはコチラ!