Summary
- 「リスペクト」とは、尊敬すること。
- 英語の“respect”に由来する。
- リスペクトされる人は他者を認め、誠実に行動する人が多い。
Contents
職場で「リスペクトしています!」と言われたとき、戸惑った経験はありませんか? 敬意の一種だと感じても、軽くも重くも聞こえる、この言葉。
この記事では、「リスペクト」の正確な意味や背景、ビジネスでの使い方や注意点をわかりやすく掘り下げていきます。
「リスペクト」とはどういう意味か?
まずは、日常でも仕事でも安心して使えるよう、言葉本来の意味や背景をわかりやすく整理します。
「リスペクト」の意味
「リスペクト」という言葉は、英語の“respect”に由来するカタカナ語であり、職場や日常の会話でも使われる機会が増えています。日本語では「尊敬」や「敬意」に近い意味として理解されることが多いものの、そのニュアンスはもう少し幅広いといえるでしょう。
辞書では次のように説明されています。
リスペクト【respect】
[名](スル)尊敬すること。敬意を表すこと。価値を認めて心服すること。「彼の音楽を愛し、―する後輩たちが作り上げたカバーアルバム」→ディスリスペクト
引用:『デジタル大辞泉』(小学館)

英語の“respect”の意味は?
『小学館 ランダムハウス英和大辞典』(小学館)によると、英語の“respect”は「価値や長所を認めて心服する気持ち」と説明されています。
“respect”に感情的色彩が加わった場合は“esteem respect” 、崇拝にも似た尊敬を表す場は“veneration”と表現します。
参考:『小学館 ランダムハウス英和大辞典』(小学館)
ビジネスシーンでの意味と日常会話でのニュアンスの違い
日常会話では「リスペクト」を「すごい」「尊敬してる」などに近い意味で使われることがあります。しかし、ビジネスではもう少し慎重な使い方が求められるでしょう。
例えば「チームの努力をリスペクトする」と言えば、感謝と信頼の気持ちを込めた表現になりますが、言葉選びを誤ると距離を生むことにもなりかねません。
英語の“respect”に由来し、尊敬・信頼・評価の気持ちを含む。
敬意を伝える、「リスペクト」の使い方
「尊敬しています」と言うより、「リスペクトしています」と言った方がしっくりくる場面とそうでない場面とがあります。ここでは、敬意を上手に伝える「リスペクト」の使い方を見ていきましょう。
「〇〇部長の決断力を、心からリスペクトしています」
「リスペクトしています」と丁寧な形にすることで、カジュアルさを抑え、上司への敬意をストレートに伝えられます。「心から」を加えることで、形式的ではない本心からの敬意を強調できますよ。
「プロジェクト成功のために尽力された皆さんをリスペクトします」
チーム全体に対して感謝と敬意を表す場面で有効です。「尽力された」という表現と組み合わせることで、努力をきちんと評価している印象を与えます。発表やメールの締めくくりにも適しています。
「クライアントの希望をリスペクトしながら提案を進めました」
「〜をリスペクトしながら」で、「相手の考えを尊重した上で行動する」という姿勢を示します。取引先や顧客に対して誠実な対応を表現でき、ビジネス文書でも好印象です。

「リスペクト」の類語・言い換え表現は?
「リスペクト」は英語由来の言葉ですが、日本語にも近い意味を持つ表現がいくつかあります。状況や相手との関係に応じて、より自然な言葉に置き換えることで、ビジネスシーンでも品よく敬意を伝えられます。
尊敬
相手の人格や生き方を尊いものとして心から敬うことを指します。また、その人の行動や実績などを「優れている」と感じ、敬意を抱く気持ちも表しますよ。


