Summary
- 「よろしくお願い申し上げます」は改まった依頼・挨拶の結びに向く。
- 「よろしくお願いいたします」より硬く、書き言葉寄り。
- 二重敬語ではなく正しい敬語。
Contents
ビジネスシーンにおいて、メールや手紙の結びの言葉として頻繁に使われる「よろしくお願い申し上げます」。丁寧な表現として広く定着していますが、実は「よろしくお願いいたします」との違いや、適切な使用場面について正確に理解している方は意外と少ないものです。
特に、上司や取引先など目上の方へのメールでは、敬語の使い分けが印象を大きく左右します。「申し上げます」と「いたします」、どちらを選ぶべきなのか。また、二重敬語ではないかという疑問を持たれる方もいらっしゃるでしょう。
この記事では、意味と敬語の仕組みを整理しながら、メール・手紙・年賀状での使い分け、返信時の注意点、言い換え表現までを具体例つきで解説します。
「よろしくお願い申し上げます」の意味とは?
普段何気なく使っている言葉でも、その構造を分解してみると、本来の意味や込められた敬意の深さが見えてきます。「よろしくお願い申し上げます」は、ビジネスシーンにおける最上級の感謝と依頼の気持ちを表す言葉の一つです。まずはその言葉の成り立ちから、正しく理解していきましょう。
「お願い申し上げます」の構造と敬語の成り立ち
「お願い申し上げます」は、「願う」という動詞に複数の敬語要素が組み合わせた表現です。具体的な構造を見てみましょう。
まず、「お願い」の「お」は美化語であり、言葉を丁寧にする働きがあります。次に「申し上げる」は「言う」の謙譲語で、自分の行為をへりくだって表現することで、相手への敬意を示します。最後の「ます」は丁寧語で、聞き手に対する敬意を表します。
つまり、「お願い申し上げます」は、美化語・謙譲語・丁寧語という三つの敬語要素が組み合わさった、非常に丁寧度の高い表現なのです。「願う」という自分の行為を、相手に対してできるだけ控えめに、敬意を込めて伝える構造になっています。
また、「よろしく」は副詞で、文脈により「適切に」「好意的に」「よいように」といった含みを持ちます。ビジネスの結びでは、具体的な依頼内容(対応・確認・検討・手配など)をふまえて、「よいようにお取り計らいください」というニュアンスを丁寧に包む働きをします。

「よろしくお願いいたします」との違い
「よろしくお願い申し上げます」と「よろしくお願いいたします」は、どちらも丁寧な表現ですが、敬意の度合いに明確な違いがあります。
「いたします」は「する」の謙譲語「いたす」に丁寧語の「ます」が付いた形です。一方、「申し上げます」は「言う」の謙譲語に丁寧語が付いた形で、「いたします」よりもさらに一段階丁寧な表現とされています。これは、「申し上げる」という言葉自体が、相手に何かを伝える際の最上級の謙譲表現だからです。
文法的にはどちらも正しい敬語ですが、一般的に「申し上げます」の方がより書き言葉的で、改まった印象を与えます。「お願いいたします」は口頭でも頻繁に使われますが、「申し上げます」は重要なメールや式典の挨拶など、ここぞという場面で威力を発揮する言葉です。
「よろしくお願い申し上げます」は正しい敬語であり、最上級に丁寧な敬語。
「よろしくお願い申し上げます」の適切な使い方
「よろしくお願い申し上げます」は、その丁寧さゆえに、使用する場面を見極めることが重要です。適切な場面で使うことで相手への敬意が伝わりますが、場面を誤ると逆に不自然な印象を与えてしまうこともあります。ここでは、ビジネスメール、手紙、そして返信時など、具体的な使用場面ごとに適切な使い方を解説します。
ビジネスメールでの使い方
ビジネスメールにおいて「よろしくお願い申し上げます」は、主にメールの結びの言葉として使用します。ただし、すべてのメールで使うべきというわけではなく、メールの内容や相手との関係性によって判断することが大切です。
基本的な使い方として、依頼事項がある場合や、何らかの配慮をお願いする場合に、文末に添えることで、丁寧に依頼の意を伝えることができます。文章全体のトーンとも調和させる必要があり、本文が簡潔すぎる場合や、カジュアルな内容の場合には、結びだけが過度に丁寧になり、バランスを欠いてしまうことがあります。
取引先への正式な依頼メールの場合
初めて連絡を取る相手、重要な契約に関するメール、あるいは謝罪メールなど、「誠意」や「緊張感」を伝えたい場面では、「よろしくお願い申し上げます」が最適です。
「ご多忙の折、大変恐縮ではございますが、ご検討のほど何卒よろしくお願い申し上げます。」
このように、相手に手間を取らせる依頼をする際、最後にこの言葉で結ぶことで、相手への深い敬意と依頼の重みを伝えることができます。
上司や目上の方へのメールの場合
直属の上司よりも、さらに上の役職の方(社長や役員など)や、普段あまり接点のない他部署の上司に対しては、「よろしくお願い申し上げます」を使うのが無難であり、マナーとしても評価されます。
一方で、毎日顔を合わせる直属の上司に毎回これを使うと、少し堅苦しすぎる印象を与える可能性があります。その場合は「よろしくお願いいたします」の方がスムーズなコミュニケーションにつながるでしょう。関係性の距離感を測ることが大切です。
社内メールでの使用について
一般的に、社内の日常的なやり取りでは「よろしくお願い申し上げます」は少し重すぎる傾向があります。「お疲れ様です。資料作成の件、よろしくお願いいたします」程度で十分な場合がほとんどです。
ただし、全社員に向けた一斉メールや、経営陣への報告、社内イベントの公式な案内など、「公的」な性質を帯びる社内メールでは、「よろしくお願い申し上げます」を使うことで文章全体を引き締める効果があります。
年賀状やフォーマルな手紙での例
メールだけでなく、手紙やはがきにおいても、この言葉は品格を表す重要な役割を果たします。特に新年を祝う挨拶や、お礼状などの改まった場面では欠かせないフレーズです。
年賀状での活用例
年賀状は、日頃の感謝と「これからもお付き合いをお願いしたい」という気持ちを伝えるものです。特に目上の方や恩師、取引先への年賀状には、印刷された定型文だけでなく、手書きで一言添えると心が伝わります。
「本年も変わらぬご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。」
「旧年中は大変お世話になりました。本年も貴社のお役に立てるよう尽力いたしますので、何卒よろしくお願い申し上げます。」
このように文末を整えることで、新年の挨拶にふさわしい厳粛さと礼儀正しさを演出できます。
返信での使用は適切か?
「相手から『よろしくお願い申し上げます』と来たから、私も同じ言葉で返すべき?」と迷うことはありませんか? 基本的には「オウム返し」でも失礼にはなりませんが、状況によっては表現を変えたほうがスマートな場合もあります。
返信時に適している場合
相手が目上の方や取引先で、かつ「これから何かが始まる」「依頼を引き受ける」という場面では、こちらも姿勢を正して「承知いたしました。精一杯努めますので、こちらこそよろしくお願い申し上げます」と返すのが適切です。相手の丁寧なトーンに合わせることで、信頼関係を築くことができます。

返信時に適さない場合
すでに何度もやり取りが往復している中で、毎回「よろしくお願い申し上げます」を繰り返すと、機械的で温かみに欠ける印象になりがちです。また、かなり親しい間柄なのにこの言葉を使い続けると、心理的な壁を感じさせてしまいます。
会話が弾んできたり、内容が柔らかくなってきたりしたら、「引き続きよろしくお願いいたします」や「ご連絡をお待ちしております」など、少し表現を崩すことで、コミュニケーションの潤滑油となり得ます。
「よろしくお願い申し上げます」の言い換え表現
ワンパターンになりがちな結びの言葉ですが、文脈に合わせて少し言葉を足したり変えたりするだけで、あなたの表現力はぐっと高まります。状況に応じたバリエーションを持っておきましょう。
「何卒よろしくお願い申し上げます。」
「何卒(なにとぞ)」は、「どうぞ」の改まった表現です。「強く願う」気持ちを強調します。無理なお願いを聞いてもらう時や、相手に強く念押ししたい時、あるいは謝罪の際などに効果的です。
使用例:急な変更でご迷惑をおかけしますが、何卒よろしくお願い申し上げます。


