「私のおごりよ」をたった3単語で言える?
もうそろそろ春かしら〜と思いながらもまだまだ寒い日が続いてるけど、みなさま、いかがお過ごしかしらね?
いよいよ今年の夏には東京オリンピックの予定だし、海外からのゲストもたくさん日本を訪れそうな予感なんだけど、みんな気持ちの準備は良いかしら?
バーやレストランで隣に外国人の旅行客が!なんてシチュエーションも増えてくるのかしらね〜。イケメンだったらわたし、どんどんごちそうしちゃいそうよ(笑)。
そんな時使える単語が【ON】なの!
【ON】はきっとみんな知ってるというか、ほぼもう日本語よね。〜の上、〜の表面、〜面して、〜接して、〜(曜日)に、などの意味なんだけど、今回覚えて欲しいフレーズがコチラ!
「It’s on me.」(私のおごりです)なの!
ビールをさっと差し出す時に「It’s on me.」とさりげなく言って渡したいわよね〜!うんうん! #イケメンに限る だけど、カッコよくきめたいしね(笑)。
It’s your birthday today! Dinner is on me tonight.
(今日は誕生日だから夕飯は僕のおごりだよ)
Happy anniversary! The drink is on me.
(記念日おめでとう!このドリンクは僕からです)
などと、とっても気軽に使えるフレーズよ!
よく行くレストランなんかでは、「It’s on the house」(お店のおごりです)なんて、サービスの1皿をいただいたりね。
逆に割り勘の時はなんて言うの!?
いい質問ね!そんな時は「Let’s split the bill」で「割り勘にしましょう」という意味になるから覚えてね。「split」は物を2つに割るようなイメージの単語よ。
あぁ、いつでもおごってくれるような素敵なダンディーと今年こそは出会って、いっぱい美味しい物食べたいわ♡
〈あわせて読みたい〉
●ブティックで「これいただくわ」って言える?
●ホテルのプールで「支払いは部屋つけに」をカッコよく
●レストランで「お口に合う?」って聞かれたら
Keisui Suzuki
全世界で有名なフード店のPRを手がけ、現在はWEB Domaniで「イケ★ゲイ」 兼 おでん屋ライターとして活躍
Keisui Suzukiのインスタはコチラ!