「依然として」
「依然として」は「以前のまま」「昔と変わらない」という意味。変化のない状態が長く続いていることを表し、良い状態・悪い状態どちらにも使うことができる言葉です。しかし「依然として問題が解決しないままである」などと、ネガティブな意味合いで使われることが多いでしょう。
「何時(いつ)ものごとく」
「ごとく(如く)」とは「〜のとおり」「〜のように」という意味。よって「何時ものごとく」は「何時ものとおり」「何時ものように」という意味の言い回しです。「何時ものごとく彼女の話は面白かった」などと表現することができます。
「相変わらず」の対義語とは?
「相変わらず」の対義語には「何時に無く」「珍しい」「一変」「らしくない」などが挙げられます。それぞれ詳しく意味を見ていきましょう。
何時に無く
「相変わらず」の対義語として「何時に無く」が挙げられます。「何時に無く」の意味は以下の通りです。
いつもと違っている。ふだんのようではない。(小学館『デジタル大辞泉』より)
今まででに無かったことや、珍しい出来事などをいう際に用いられます。
例文
・社内が何時に無く静かだ
・それは何時に無いことだ
珍しい
相変わらずが今までと変わったようすが見られないことを表しますから、普段から違うことやめったにないという意味を持つ「珍しい」は対義語と言えるでしょう。
見聞きすることがまれである。普通とは違っていて目新しい。めったになくて貴重である。(小学館『デジタル大辞泉』より)
「珍しい」を使った例文を2つご紹介します。
例文
・彼女が遅刻をしないなんて、珍しいこともあったもんだ
・1か月後の発表に向けて、珍しく熱が入っている
一変
「一変」は物事や人ががらりと変わることや、変えることを表す言葉です。
(スル)すっかり変わること。また、変えること。(小学館『デジタル大辞泉』より)
「一変」を使った例文を2つご紹介します。
例文
・好意が届かないとわかって、態度が一変した
・海外に赴任してから生活環境が一変した
らしくない
いつもと違う様子を表す「らしくない」も相変わらずの対義語として使うことができます。
いつもと違っているさま。既成の価値観、従来の規準からはずれているさま。それらしくない。(小学館『デジタル大辞泉』より)
「らしくない」を使った例文を2つご紹介します。
例文
・新しいプロジェクトでは、らしくない発想が求められる
・ついカッとなってらしくない態度を取ってしまった
「相変わらず」を外国語で表現するには?
英語、韓国語、中国語で「相変わらず」は、どのように表現するのかをみていきましょう。
英語表現とは?
「相変わらず」は「as usual」「as always」を用いて表現することができます。「as」は「同じ様に」という意味。「通常の」という意味の「usual」、「いつもの」という意味の「always」を用いることで、変わらないことを表します。
例文
・He looks well as usual.(相変わらず彼は元気そうだ)
・Are you busy as usual? (相変わらずお忙しいですか?)
・I am busy as always.(私は相変わらず忙しいです)
・She is working hard as always.(彼女は相変わらずよく働いている)
韓国語表現とは?
韓国語で「相変わらず」は、「여전히(ヨジョニ)」と表現することができるでしょう。
例文
・여전히 예쁘네요 (相変わらずお綺麗ですね)
中国語表現とは?
中国語では「老样子」「一如既往」が、「相変わらず」と同じニュアンスで使うことができるでしょう。
例文
・还是老样子(相変わらずです)
・我还是一如既往的忙(相変わらず忙しいです)
最後に
「相変わらず」は日常会話でよく使われる言葉。しかし、ネガティブな意味合いに受け取られることもあるため、ビジネスシーンや目上の方へは避けた方がベターです。類語表現などを理解して、適切な使い分けをしましょう。
▼あわせて読みたい