Domani

働く40代は、明日も楽しい!

 

LIFESTYLE 挨拶・マナー

2021.06.07

「結構です」は肯定も否定も意味する言葉|詳しい使い方や英語表現をご紹介

4. 誤解を招くような状況では使わない

「結構です」は、誤解を招くような状況では使わないほうが無難です。「はい」「いいえ」とはっきり意思表示をすることで、ストレートに自分の意思が伝わります。

誤解を生みやすいのが、セールスマンからの「この商品でよろしいですか?」という問い。相手が無理やり買わせようとしているのであれば、こちらとしては断ったつもりなのに、勝手に合意したと解釈され高額な契約を結ばされるという状況も考えられます。

否定するときは「結構です」ではなく、「お断りします」のほうが後々のトラブルを避けることにつながるでしょう。

「結構です」の肯定と否定の類語

「結構です」の肯定の類語には「構いません」「問題ありません」「大丈夫です」があり、否定の類語には「遠慮します」「お断りします」があります。

結構です 意味

(C)Shutterstock.com

「結構です」は曖昧な言葉のため、時と場合によって、また伝える相手によって適した言葉に言い換えましょう。

とくに上司や目上の人に伝えるときは、敬語表現で伝えることをを忘れないでください。

■〈肯定〉の意味における言い換え

肯定の意味で「結構です」を使う場合は、「構いません」「問題ありません」「大丈夫です」といった言葉で言い換えることができます。分かりやすく「結構です」を使った表現と併記してご紹介しましょう。

・先ほど報告書が届きました。こちらの報告書で結構です。
 先ほど報告書が届きました。こちらの報告書で構いません。

・ミーティングの資料を配っていただいても結構です。
 ミーティングの資料を配っていただいても問題ありません。

・あちらの商品で結構です。
 あちらの商品で大丈夫です。

■〈否定〉の意味における言い換え

否定の意味で「結構です」を使う場合は、「遠慮します」「お断りします」などで言い換えることができます。こちらも同じように「結構です」を併記してご紹介しましょう。

・こちらの商品は結構です。
 こちらの商品は遠慮します。

・この契約は結構です。
 この契約はお断りします。

「結構です」を英語で表現すると?

最後に「結構です」の英語表現をご紹介しましょう。ビジネスシーンでも日常の生活でもよく使う英語ばかりです。

結構です 意味

(C)Shutterstock.com

・That’s fine. Thank you so much.
   それで結構です。ありがとう。

・Would you like some drink? No, I’m fine. Thank you.
   飲み物はいかがですか?いいえ結構です。ありがとう。

・Do you need a plastic bag? No, I’m fine. I’ll pop it in my bag.
 レジ袋は要りますか?結構です。カバンに入れるので。

・No, thank you. I am fine. I appreciate your help.
 いいえ、結構です。あなたのお手伝いを感謝します。

「結構です」は使い方に十分気をつけよう

「結構です」は、肯定と否定のどちらも意味する言葉であり日常的によく使う言葉のため、誤解が生じないような使い方を覚えておくことが大切です。また「結構です」だけでは素っ気なく聞こえることもあり、ほかの言葉を付け加えて使うようにしましょう。

トップ画像・アイキャッチ/(C)Shutterstock.com

こちらの記事もたくさん読まれています

相手を不快にさせない【断り方】とは?友人・ビジネス・メールなどシーン別に紹介
デキる大人は「大変恐縮ですが… 」を使いこなす! ビジネスシーンでの使い方から言い換え・英語表現もご紹介

1 2

Read Moreおすすめの関連記事

スマートフォンプレビュー

【登録無料】
Domaniメルマガ会員募集中

管理職世代の通勤コーデ、明日は何を着る?子供の受験や習い事、
どうする?人気モデル、ハイセンスなDomani読者モデル、教育のプロたちから
発信されるタイムリーなテーマをピックアップしてお届けします。
プレゼント企画やイベント参加のスペシャルなお知らせも!