今回は食べ物にまつわるイディオムを勉強するわよ
Hi, everyone!
みんな調子はどうかしら?
英語には、食べ物にまつわるイディオムがたっくさんあるの。
今回は、みんなも1度は聞いたことがありそうなシンプルなものから、ちょっと変わったイディオムまでご紹介するわよ。
「おちゃのこさいさい」を英語にしたら・・・
・a piece of cake(とっても簡単、容易に)
EX)It’s a piece of cake!
おちゃのこさいさいだよ。
※【as easy as pie】も同義語よ。
イギリス人が言いそうな表現も!
・one’s cup of tea(自分の好みに合った)
EX) This pie is my cup of tea.
このパイはわたしの好みによくあう。
私の一押し!クッキーを使ったおもしろ表現
(C)Shutterstock.com
・tough cookie(強さとかわいらしさを兼ね備えた、気丈な)
EX) She’s a tough cookie.
彼女は気丈な人だよ。
と、とってもかわいい表現でしょ。強さとかわいらしさを兼ね備えた女性に対してよく使われる表現。かわいらしい見た目だけど、芯が強い‥。え、わたしのことかしら?
なんて言ってると編集部の鬼副編集長に怒られちゃいそうだからこのあたりでお別れよ。他にもたーくさん食べ物にまつわるイディオムがあるからまた紹介するわね。
Keisui Suzuki
全世界で有名なフード店のPRを手がけ、現在はWEB Domaniで「イケ★ゲイ」 兼 おでん屋ライターとして活躍
Keisui Suzukiのインスタはコチラ!