英語で「tough cookie」ってどんな性格の意味?【デキる女の♡ひと言英会話】 | Domani

Domani

ニッポンのワーママはかっこいい!

  • facebook
  • twitter
  • instagram
  • line
  • youtube
  • search
 

LIFESTYLE自分磨き

2020.09.24

英語で「tough cookie」ってどんな性格の意味?【デキる女の♡ひと言英会話】

【デキる女の♡ひと言英会話】シリーズ!今回は、食べ物にまつわる英語のイディオムを勉強するわよ。あなた、タフクッキーね!は褒め言葉?

Text:
Keisui Suzuki
Tags:

今回は食べ物にまつわるイディオムを勉強するわよ

Hi, everyone!
みんな調子はどうかしら?

英語には、食べ物にまつわるイディオムがたっくさんあるの。
今回は、みんなも1度は聞いたことがありそうなシンプルなものから、ちょっと変わったイディオムまでご紹介するわよ。

「おちゃのこさいさい」を英語にしたら・・・

・a piece of cake(とっても簡単、容易に)
EX)It’s a piece of cake!
おちゃのこさいさいだよ。

※【as easy as pie】も同義語よ。

イギリス人が言いそうな表現も!

・one’s cup of tea(自分の好みに合った)
EX) This pie is my cup of tea.
このパイはわたしの好みによくあう。

私の一押し!クッキーを使ったおもしろ表現

(C)Shutterstock.com

・tough cookie(強さとかわいらしさを兼ね備えた、気丈な)
EX) She’s a tough cookie.
彼女は気丈な人だよ。

と、とってもかわいい表現でしょ。強さとかわいらしさを兼ね備えた女性に対してよく使われる表現。かわいらしい見た目だけど、芯が強い‥。え、わたしのことかしら?

なんて言ってると編集部の鬼副編集長に怒られちゃいそうだからこのあたりでお別れよ。他にもたーくさん食べ物にまつわるイディオムがあるからまた紹介するわね。

Keisui Suzuki

全世界で有名なフード店のPRを手がけ、現在はWEB Domaniで「イケ★ゲイ」 兼 おでん屋ライターとして活躍
Keisui Suzukiのインスタはコチラ!

Domaniの試し読み・購入はこちらへ

Read Moreおすすめの関連記事