本日3月8日にぜひ知っておきたい! 中国語で「三八」ってどういう意味!?【元CAの中国語ってムズカシイ】 | Domani

Domani

働く40代は、明日も楽しい!

 

LIFESTYLE自分磨き

2021.03.08

本日3月8日にぜひ知っておきたい! 中国語で「三八」ってどういう意味!?【元CAの中国語ってムズカシイ】

同じ漢字でも日本語と中国語では意味が異なる言葉も多く存在します。台湾の航空会社でCAとして乗務していた経験のある有田千幸が、中国語を勉強する中で印象に残った言葉をご紹介します。 連載第21回目は「三八」編。

Text:
有田 千幸
Tags:

気の知れたもの同士の会話では頻出するワード

台湾の中国語には、数字の組み合わせなのに、数字とはまったく関係のないことを意味する単語があります。

たとえば、本日は3月8日ですが、この「三」と「八」という組み合わせの「三八」にも少々変わった意味があります。

中国語の「三八」には 「ふざけた、バカな、みずくさい、大袈裟」などという意味が!

実にいろんなときに使える便利な言葉「三八」。

たとえば、ふざけている人に対して「なんてふざけてるの (怎麼那麼三八)」と呆れ顔でツッコミたいときや、「そんなバカなことしないの わかった? (不要那麼三八 好不好?)」と指摘をしたいときなどにも使えるし、または親しい友人に「ほんとありがとうね」などとみずくさいことをいわれたときには「不會啦〜 你好三八喔 (何いってんの、大袈裟なんだから)」というような意味合いでも返せます。

割といろんなシチュエーションで使われるが故に、正確な意味を把握するまでに時間がかかりましたが、使い方を体で覚えてしまえば、便利なのなんのって…。

(c) shutterstock.com

中国語メモ:三八 (Sānbā)=ふざけた、バカな、みずくさい、大袈裟

ただこれも「機車」と同じくスラング中のスラングなので、目上の人には使わない方が無難です。

【続】

▼ あわせて読みたい記事
大きな声で「機車」は禁句!? 中国語で「機車」ってどういう意味!? 【元CAの中国語ってムズカシイ】
中華圏で「勉強」は禁物! えっ、一体どういう意味!? 【元CAの中国語ってムズカシイ】
台湾人教官曰く、日本人は「清楚」かどうかわからない?中国語で「清楚」はどういう意味!?

画像ALT

美容ライター

有田 千幸

外資系航空会社のCA、建築設計事務所の秘書・広報を経て美容ライターに。ニュージーランド・台湾在住経験がある日・英・中の トリリンガル。環境を意識したシンプルな暮らしを心がけている。プライベートでは一児の母。ワインエキスパート。薬膳コーディネーター。

Domaniの試し読み・購入はこちらへ

Read Moreおすすめの関連記事