Domani

働く40代は、明日も楽しい!

 

LIFESTYLE 雑学

2024.04.17

「泥濘」の意味とは?使い方や類語、対義語を解説

沼は 、一般的に深さ五メートル以下で、底に泥が堆積したものとされています。

泥沼

前述した「泥」と「沼」を合わせて「泥沼」と表現することもあります。泥沼も、「泥濘」と同じで、似た意味を持つ2つの言葉を重ねたものです。

湿地

湿地は、海水や淡水によって冠水、または、定期的に覆われる低地のことです。湿地の中には、「特に水鳥の生息地として国際的に重要な湿地に関する条約(ラムサール条約)」に指定されているものも。日本国内では、釧路湿原や尾瀬、琵琶湖など。観光地としても有名な湿地になっています。

▼あわせて読みたい

「泥濘」の対義語は?

「泥濘」の対義語もチェックしておきましょう。

「泥濘」と反対の意味の言葉
  1. 乾いた路面
  2. 砂地
  3. 水はけのいい地面

カラカラに乾いた地面

乾いた路面

「泥濘」は、土がどろどろになっている状態なので、その対義語は「乾いた路面」や「乾いた地面」です。アスファルトや石畳、砂利道は「泥濘」になることはありませんが、土がむき出しの道は、雨が降ると容易にぬかるみます。

また最近では、雨水を地中へ浸水させる、透水性を備えたコンクリートなども開発されています。ゲリラ豪雨が頻発する昨今には有難い素材ですが、全ての道に普及されるのには時間がかかりそうですね。

砂地

土と違って、砂は保水力がなく、水はけがいいので、「泥濘」にはならず、対義語といえます。一方、「泥濘」になる土は、砕けた岩石が粗い粉状になったもので、生物の死骸、落ち葉や倒木、微生物などを含んでいます。

水はけのいい地面

水はけのいい地面では、どろどろにはなりませんので、対義語といえます。

「泥濘」の英語表現は?

「泥濘」の英語表現も確認しておきましょう。

My feet got stuck in the mud(足が泥濘にはまった)

mud」は水を含んだ土、泥という意味で、「step into the mud」は、「泥濘」に踏み込むという意味になります。

I finally managed to get out of the quagmire I was in(ようやく泥濘から抜け出せた)

managed to~」は、「なんとか~する」という表現に使えます。「quagmire」は、「泥濘」のほか、「苦境」という意味も持ちます。

最後に

はまるとなかなか抜け出せない「泥濘」。泥を意味する物理的な「泥濘」だけではなく、どうにもならないような状態を例える「泥濘」にも陥りたくないものです。

また、会話では気にする必要ありませんが、文書では「泥濘」という漢字を使わず、相手が読みやすいようにひらがなで「ぬかるみ」と表すのが無難でしょう。

1 2

▼あわせて読みたい

Read Moreおすすめの関連記事

スマートフォンプレビュー

【登録無料】
Domaniメルマガ会員募集中

管理職世代の通勤コーデ、明日は何を着る?子供の受験や習い事、
どうする?人気モデル、ハイセンスなDomani読者モデル、教育のプロたちから
発信されるタイムリーなテーマをピックアップしてお届けします。
プレゼント企画やイベント参加のスペシャルなお知らせも!