【目次】
二至二分を英語にすると?
まずはおなじみの春分など、「二至二分」を英語ではどのように呼ぶのか見ていきましょう。
春分 vernal equinox
夏至 summer solstice
秋分 autumnal equinox
冬至 winter solstice
「分」はequinox /ˈiːkwənɑːks/、「至」はsolstice /ˈsɑːlstəs/と言い、春と秋は形容詞にしてvernal(春の)、autumnal(秋の)をつけます。夏と冬は名詞のままsummer(夏)、winter(冬)をつけます。
春の vernal /ˈvɝːnəl/
夏の estival (aestival) /ˈestəvəl/
秋の autumnal /ɑːˈtʌmnəl/
冬の hibernal /haɪˈbɝːnəl/
二至二分は、地球が公転軌道上のどこにいるのかで決まります。以下は、国立天文台のサイトにあった図です。