【お越しいただく】正しく使えてる? ビジネスで使う時の注意点を解説 | Domani

Domani

働く40代は、明日も楽しい!

 

LIFESTYLE働く

2021.07.12

【お越しいただく】正しく使えてる? ビジネスで使う時の注意点を解説

【お越しいただく】と言えば、ビジネスのシーンなどで使用する機会が多い印象がありますよね。実は同じ意味なのに全く違う表現をすることも。今回は、「お越しいただく」の正しい使い方やビジネスで使用する際の注意点を解説します。

Tags:

【目次】
「お越しいただく」の意味とは?
使い方を例文でチェック
類語や言い換え表現にはどのようなものがある?
英語表現とは?
最後に

「お越しいただく」の意味とは? 

「お越しいただく」という言葉を辞書で調べると、ヒットしません。「お越しいただく」は、二つ以上の言葉を繋げたものであると思われます。 前半の「お越し」の意味から見ていきましょう。「お越し」は、「来ること」や「行くこと」の意味の尊敬語です。 次は、「いただく」について考えましょう。「いただく」にも沢山の意味があるのですが、「お越し」に続く場合は、【辱臨】の意として使用しています。「来てくれたこと」に対して、へりくだって使いますよ。

「お越しいただく」が敬語であることは、以上の点からも明らかですね。

ビジネス等で使う時の注意点

お越しいただく

ビジネスの場面でも、この「お越しいただく」はよく登場します。マナーに反しない「使い方」が気になりますね。 使用を避けたいものに、二重敬語があります。まず、二重敬語の定義について再度確認しましょう。

一つの語について、同じ種類の敬語を二重に使ったものを「二重敬語」という。例えば「お読みになられる」は 、「読む」を「お読みになる」と尊敬語にした上で、更 に尊敬語の「…れる」を加えたもので、二重敬語である。「二重敬語」は、一般に適切ではないとされている。ただし、語によっては、習慣として定着しているものもある。
(文化庁「敬語の指針」より)

続いて、「お越しいただく」が、二重敬語にあたるのかを考えましょう。「お越しいただく」は「お越しになっていただく」を短くした形です。二つ以上の敬語を接続助詞「て」で繋げると、「敬語連結」になります。敬語連結の定義は下記の通り。

二つ(以上)の語をそれぞれ敬語にして、接続助詞「て」でつなげたものは、「二重敬語」ではない。このようなものを、ここでは「敬語連結」と呼ぶことにする。例えば「お読みになっていらっしゃる」は、「読んでいる」の「読む」を「お読みになる」に「いる」を「いらっしゃる」にしてつなげたものである。つまり「読む」「いる」という二つの語をそれぞれ別々に敬語(この場合は尊敬語)にしてつなげたものなので 、「二重敬語」には当たらず 「敬語連結」に当たる。「敬語連結」は、多少の冗長感が生じる場合もあるが、個々の敬語の使い方が適切であり、かつ敬語同士の結び付きに意味的な不合理がない限りは、基本的に許容されるものである
(文化庁「敬語の指針」より)

以上のことから、「お越しいただく」が二重敬語ではなく、ビジネスシーンで使用しても問題がないことが分かりました。では、「お越しいただく」を使用する際のバリエーションについて考えていきましょう。

使い方を例文でチェック

「お越しいただく」を理解できたところで、どのような使い方をしていけばよいか、例文を確認しましょう。例文を覚えておけば、様々なシーンで役に立つはずです。

お越しいただく

1:「本日はお忙しい中、お越しいただき誠にありがとうございます」

こちらは、よく耳にする表現ですね。目上の方やお客様に来ていただくという敬意を払っていますので、とても使いやすいフレーズではないでしょうか。 集会の冒頭などで、「本日はお忙しい中、お越しいただき誠にありがとうございます」と、定型の挨拶として使われることが多いですね。

2:「お越しいただきますよう、お願い申し上げます」

この使い方は、相手に「来てもらう」ことを依頼するときに使えます。柔らかいイメージを与える表現になっていますね。 電話やメールなどのコミュニケーションツールを使っている中で、先方に「来てほしい」という気持ちを伝えるときに、とても便利な言葉ですね。

類語や言い換え表現にはどのようなものがある? 

日本語には、さまざまな表現方法があります。「お越しいただく」にも、同じような気持ちを相手に伝えられる「別の言葉」がありますよ。

1:ご足労いただき

「わざわざご足労いただき、感謝いたしております」。こちらも、よく使われる表現ですね。相手に謝意を伝えるのには、十分だと思います。

2:いらっしゃる

「お客様は、もういらっしゃっています」。「お越しいただく」を連発することになる場面では、このように言い換えることも可能です。

3:おいでいただき

これはそのまま、「お越しいただく」と同じように使用できます。「本日はおいでいただき、ありがとうございます」のような形で使われるでしょうか。

英語表現とは?

お越しいただく

英語で「お越しいただく」はどう表現するのでしょう。皆さんもご存知の通り、英語には敬語がありません。ですが、丁寧な「言い方」は存在します。 辞書や使用例を調べた所、やはり決まった言葉はなく、その文章を「丁寧な言い回し」にするのが正解なのかもしれません。

「お越しいただいて光栄です」を英語にすると、「We are honored by your visit.」。一般の会話でこのような丁寧な表現は、なかなか出てきません。 もう少しカジュアルな会話では、「お越しいただけますか?」にあたるものは、「Could you come ? 」になります。これは、日常会話でよく使われていますね。

最後に

「お越しいただく」を、いろいろな角度から分析しました。「お越しいただく」という言葉が、同じ意味なのに、全く違う表現をされていましたね。このように選べる言葉がたくさんあると、悩んでしまうと思います。よく捉えると、同じ意味を表す違う言い回しが沢山あるということは、表現のなかで同じ言葉を多用しなくてもよいとも言えます。日本語の奥の深さを、またまた痛感させられました。

こちらの記事もたくさん読まれています
「お疲れ様でした」使用時は注意点は!? 類語や言い換え表現もご紹介
「できかねる」の正しい意味は?使い方やほかの表現をご紹介

Domaniオンラインサロンへのご入会はこちら

Read Moreおすすめの関連記事