【目次】
「ひとつおき」って英語だと⁉︎
ソーシャルディスタンスを保つために最近よく「ひとつおき」って表現を目にするんだけど、これってとっさに英語で言えるかしら?
今日はいっしょに「ひとつおきに座ってください」を英語でマスターするわよ。
(C)Shutterstock.com
ひとつおき = every other
答えは「every other」。これで「ひとつおき」という意味に。
ひとつおきに座ってください。
Please sit in every other seat.
(1席ずつ空けて座ってください)
この「every other」はとてもよく使える表現で、他にも…。
1日おきにジムに行っています。
I go to gym every other day.
隔月ごとに東京に行っています。
I go to Tokyo every other month.
など、よく使われる表現なの。
1日おきにBFが会いにきてくれるの♡
My BF comes to see me every other day.
なんて言える日がいつか来ますように…。Let’s pray。
Keisui Suzuki
全世界で有名なフード店のPRを手がけ、現在はWEB Domaniで「イケ★ゲイ」 兼 おでん屋ライターとして活躍
Keisui Suzukiのインスタはコチラ!