「恐れ入りますが 」は利用シーンで使い分けよう!意味や類義語、例文などを解説 | Domani

Domani

働く40代は、明日も楽しい!

 

LIFESTYLEワーママ

2021.06.17

「恐れ入りますが 」の持つ意味は?使い方や類義語、例文などを解説

「恐れ入りますが」は、自分より目上の人や敬意を示したい相手に対して使う言葉です。正しい意味や使い方を把握して使わないと、誤解を招いてしまうケースもありますが、 使い分けができれば、敬意が伝わる言葉です。今回は「恐れ入りますが」が持つ意味や使い方、英語表現をご紹介します。

Tags:

【目次】
 ・「恐れ入りますが」が持つ意味
 ・「恐れ入りますが」の使い方2つ
 ・「恐れ入りますが」の類義語5つ
 ・「恐れ入りますが」を使う例文
 ・「恐れ入りますが」を表す英語とは?
 ・「恐れ入りますが」の意味を知って正しく使おう

「恐れ入りますが」が持つ意味

「恐れ入りますが」は、自分より目上の人や敬意を示したい相手に対して使う謙譲表現の言葉です。お願いや依頼をする際には、要件を伝える前に使うクッション言葉としても使えます。「恐れ入りますが」が持つ意味について理解を深めていきましょう。

恐れ入りますが

■「申し訳ない」の意味を含む

「恐れ入りますが」には、「自分のしたことに対して申し訳ない」という意味が含まれています。例えば何かを依頼したときや、こちらの都合でお願いするときなど、相手に対して配慮が必要なシーンで使用します。

そのため、謝罪の意味を含んではいますが、過度に謝罪するような使い方はしません。また「恐れ入りますが」には感謝の意味合いもあり「相手の心づかいに対して返って申し訳ない」「感謝から身が縮む」とった表現としても使われているため、使い分けが重要です。

具体的な言い換え表現については後述しますので、そちらを参考にしてください。

■「恐れ入りますが」はクッションの1つ

「恐れ入りますが」は、目上の人や敬意を示す相手に対するクッションの役割を果たす言葉です。こちらから何らかの要件を伝える際に「恐れ入りますが」の一言を添えると、相手を思いやった表現になり良い印象を与えます。

例えばセミナーの参加者に対して「会場では携帯電話の電源を切ってほしい」と伝える場面だとしましょう。次の文章では、印象がどう変わるでしょうか。

A.「会場内では携帯電話の電源を切ってください」

B.「恐れ入りますが、会場内では携帯電話の電源をお切りください」

Aの場合はどこか高圧的で、セミナー参加者によっては不快に思う人がいるかもしれません。しかしBの場合は「恐れ入りますが」がクッションの役割を果たし、柔らかく丁寧な印象を与えるでしょう。このように、「恐れ入りますが」は丁寧な対応をするときに役立つ言葉なのです。

■「申し訳ございませんが」との違い

「恐れ入りますが」に似た意味を持つ「申し訳ございませんが」は、謝罪の意味がこめられた丁寧語です。目上の人だけでなく、同僚や年下にも使えます。

「恐れ入りますが」は相手を配慮する際に使いますが、「申し訳ございませんが」は自分の行動に非がある場合に使われます。例えば、二度手間を取らせてしまうことがわかっていながらも依頼をしたいとき、「申し訳ございませんが、再度お名前をうかがってもよろしいでしょうか」というように、冒頭に「申し訳ございませんが」を入れるといいでしょう。

ほかにも「納期に遅れてしまった」「確認が漏れてしまった」といった謝罪のシーンでも使用できます。「申し訳ございませんが」と自分の行為を組み合わせることで、謝罪の意をこめた表現となるのです。

「恐れ入りますが」の使い方2つ

「恐れ入りますが」は、「お願いや依頼に使う」「質問や尋ねる際に使う」などの場面で使うことが多いです。適切な使い分けができるよう、正しく理解をしましょう。

恐れ入りますが

(C)Shutterstock.com

1. お願いや依頼に使う「恐れ入りますが」

相手に面倒なお願いや依頼をする際に、「恐れ入りますが」を使用します。ビジネスシーンでは、取引先に時間を割いてもらったり、上司に確認をしてもらったりなど、自分より目上の人にお願いをする場面が多いですよね。

このような場面では、お詫びの気持ちを添えるために「恐れ入りますが」を使うといいでしょう。「メールを送ってほしい」「案件の詳細について教えてほしい」といった相手の手を煩わせることをお願いしたい場面でも使います。

最初に「恐れ入りますが」を入れ、次に相手にお願いしたい内容を入れます。この組み合わせにより、相手へ配慮する気持ちが伝わり、柔らかい印象を与えることができるのです。

2. 質問や尋ねる際に使う「恐れ入りますが」

「恐れ入りますが」には、「自分のために時間を割いてもらって申し訳ない」という意味がこめられているため、目上の人に対して何かを尋ねるシーンでも有効です。

同じ意味の「すいませんが」も使えますが、フランクな印象を与えるため、目上の人に対しては「恐れ入りますが」の方がいいでしょう。「恐れ入りますが」を使えば、相手への配慮も含まれているため、丁寧な印象を与えることができます。「恐れ入りますが」の後に「自分の聞きたい内容を入れて使う」と覚えておきましょう。

「恐れ入りますが」の類義語5つ

「恐れ入りますが」の類義語には、「恐縮ですが」 「お手数ですが」「あいにくですが」「差し支えなければ」 「失礼ですが」などが挙げられます。これらも正しく活用できれば、さらに言葉の幅を広げることができるでしょう。「恐れ入りますが」の類義語である5つの表現について解説します。

恐れ入りますが

(C)Shutterstock.com

■同じく謝罪を表す「恐縮ですが」

「恐縮ですが」は、「恐れ入りますが」と同じく謝罪の意味を持ちます。相手に対して何らかの依頼をするときや、敬意を表すシーンで使う言葉です。

どちらも似た意味ですが「恐れ入りますが」よりも固い表現となるため、会話よりも文書などで使うケースが多いでしょう。かしこまったビジネスメールや文書などで活用されることが多い表現です。例文をご紹介しましょう。

【例】大変恐縮ですが、ご査収のほどよろしくお願いいたします。

■ねぎらいを表す「お手数ですが」

「お手数ですが」には、相手に対してへのねぎらいと感謝の意味が含まれます。「恐れ入りますが」と同様に、時間や労力を使ってもらう場面に適した表現といえるでしょう。

また「お手数おかけして申し訳ありません」という文章になると、相手への謝罪の意味も加わります。「恐れ入りますが」に比べ、相手の手を煩わせるようなお願いをするという意味あいが強いです。以下に例文をご紹介します。

【例】お手数おかけしますが、明日までにお客様情報をご確認してくださると幸いです。

■都合の悪いさまを表す「あいにくですが」

「あいにくですが」は、都合が悪い状況にあるという意味を含み、相手の要望や期待に沿えない場面で使用します。「残念ながら」も、同様の意味で使うことが可能です。

こちらの都合で相手に迷惑をかけるような場面では「あいにくですが」ではなく、「申し訳ありませんが」を使うほうが正しいです。あくまでこちらに非がなく、都合が合わずに残念であることを伝えたいときに使いましょう。

【例】あいにくこちらの商品は欠品しております。

■条件付きで依頼する「差し支えなければ」

「差し支えなければ」は、相手に不都合がなければ依頼したいという意味で使われます。相手に依頼を受けるかを決めてもらう表現であるため、丁寧な印象を与えます。

口頭、メールのいずれも使えるため、ビジネスシーンにおいては重宝する言葉です。しかし相手が断ってもよい前提での提案文になるため、必ずお願いしたいときには別の表現の方がいいでしょう。「差し支えなければ」の例文をご紹介します。

【例】差し支えなければ、電話番号お伺いしてもよろしいでしょうか。

■無礼を承知で尋ねる「失礼ですが」

「失礼ですが」は、相手に対して無礼になることを承知のうえで尋ねる際に使います。「すみませんが」や「申し訳ありませんが」と意味は同じです。

例えば、目上の人に対して意見を言うときや、相手にとって聞かれたくないような質問をする際に、クッション言葉として最初に入れます。ビジネスシーンでは、相手の名前を聞いたり、要件を確認したりする際に使われることが多いです。

また「失礼ですが」は相手へ無礼なこと伝える前置きとなるため、後ろには尋ねることが無礼にあたる内容が続くということは覚えておきましょう。

【例】失礼ですが、再度資料をお送りいただけますでしょうか。

「恐れ入りますが」を使う例文

それぞれのシーンで使う「恐れ入りますが」の例文を紹介します。意味とともに、具体的な使い方を理解しておきましょう。

恐れ入りますが

■「恐れ入りますが」の正しい例文

1. 相手に何かを依頼するとき

・恐れ入りますが、日程が決まり次第メールにてお知らせください。
・お忙しい中大変恐れ入りますが、当日は全員出席でお願いいたします。
・恐れ入りますが、規約を確認したのちにサインをお願いいたします。

2. 相手に何か尋ねるとき

・恐れ入りますが、商品の概要をお伺いしてもよろしいでしょうか。
・恐れ入りますが、担当の○○様はいらっしゃいますか。
・恐れ入りますが、次回の会議の日時はいつになるでしょうか。

3. 感謝やお詫びを伝えるとき

・わざわざ折り返しの連絡をいただき、恐れ入ります。
・多大なお力添えをいただき、誠に恐れ入ります。
・このたびは、このような素敵な研修会へお声がけくださり恐れ入ります。

「恐れ入りますが」の間違った例文

「恐れ入りますが」を使う際、間違って使われるケースが見受けられます。つい言ってしまいがちなフレーズであっても、意味を考えると間違ってることもあるため注意しましょう。以下の例を見ながら、どこが間違っているのか解説します。

1. 自分が迷惑をかけていることへの謝罪

・恐れ入りますが、本日は営業時間を終了しました。
・恐れ入りますが、原稿が出来上がるまでもう少々お時間をいただいてもよろしいでしょうか。
・恐れ入りますが、こちらの不備により資料の発送に遅れがでています。

この例文は、一見「恐れ入りますが」をクッションとしており、よく使われる文章のようにみえます。しかし「恐れ入りますが」は相手に対して敬意をみせる言葉であるため、自分の行動を意味する言葉を使うのは適切ではありません。

このような場合は「申し訳ございませんが」をクッション言葉として使います。「恐れ入りますが」の後ろに自分の行動が入っている場合は「申し訳ございませんが」に置き換えて使いましょう。

2. お礼を伝えるとき

・今回の件は助かりました。恐れ入ります。
・プレゼンの際、うれしいお言葉をいただきいただき恐れ入ります。
・恐れ入ります。皆さんのおかげでプロジェクトは無事遂行できました。

例文は、相手に対して感謝の気持ちを伝える使い方です。目上の人への感謝と謙遜の意味を持ち合わせています。「恐れ入ります」はビジネスシーンでよく使われる言葉ですが、「恐れ入ります」を多用すると本来伝えたいことが回りくどくなるため、注意が必要です。

丁寧な伝え方ではありますが、頻度や場面を考えて使いましょう。率直に感謝の気持ちを伝えたいなら、「ありがとうございます」でも十分相手に伝わります。

「恐れ入りますが」を表す英語とは?

「恐れ入りますが」という言葉の英語による直訳は存在しません。「恐れ入りますが」の意味を含む英語は存在しますが、利用シーンによって表現が異なります。今回は「相手に依頼する場面」と「催促する場面」の2つの使い方をご紹介しましょう。

恐れ入りますが

<英語表現の例文—1>

相手に行動を依頼するときの「恐れ入りますが」には、以下のような表現を使用します。

・Could you do me a favor?
(恐れ入りますが、お願いできますでしょうか)

・Would you please open the door?
(恐れ入りますが、ドアを開けていただきますでしょうか)

・Would it be possible for you to review these mail?
(恐れ入りますが、メールに目を通していただけますでしょうか)

「Could you~」や「Would you ~」は、より丁寧に相手に依頼するといった意味で使います。日本の「恐れ入ります」は、英語では「申し訳ない」という謝罪の意味が強いです。「Sorry~」を使うケースもご紹介しましょう。

・I am sorry, can you please?
(申し訳ないですが、お願いできますか?)

・I am sorry, could you give it to me?
(申し訳ないですが、お譲りいただけますでしょうか)

・I am sorry, can you pick it up?
(申し訳ないですが、拾っていただけますでしょうか)

<英語表現の例文—2>

続いて「恐れ入りますが」と催促のニュアンスを持つ表現は、次の英文となります。

・I don’t mean to rush you, but the deadline is approaching
(急かすつもりはないのですが、締め切りが迫っています)

・Could you please put this task at the top of your to-do list?
(このタスクをやることリストの一番上に置いていただけませんか?)

「急いでください」とそのまま伝えるのではなく、「恐れ入りますが」のニュアンスを持つこれらの表現を使います。「恐れ入りますが」の英語表現には様々な表現フレーズがあるので、利用シーンに合わせた英語表現を適切に使うようにしましょう。

「恐れ入りますが」の意味を知って正しく使おう

今回は「恐れ入りますが」が持つ意味や使い方、類義語、例文、英語表現などについて解説しました。「恐れ入りますが」を正しく理解して活用できれば、ビジネスシーンにおいても好印象を持たれるでしょう。

特に目上の人とのやりとりでは、柔らかい表現であるため、円滑なコミュニケーションにもつながります。上司や取引先などから信頼を得るためにも、正しい言葉遣いを習得していきましょう。

こちらの記事もたくさん読まれています

ビジネスから乾杯まで!知っていると使える「僭越ではございますが」の使い方をご紹介
「申し訳ございませんでした」って敬語として正しいの?「申し訳ございません」の使い方や英語表現までご紹介

Domaniオンラインサロンへのご入会はこちら

Read Moreおすすめの関連記事