「支援(しえん)」
「支援」の意味は「力を貸して助けること」で、すべてのことを助けるわけではなく「一部分を助ける」というニュアンスを含んだ表現です。目上の人などに使う敬語表現は「ご支援いただき、ありがとうございます」というように「ご支援」となります。
「援助(えんじょ)」
「援助」の意味は、「困っている人に力を貸して助けてあげること」。「支援」は、一部分を助けることを表現するのに対して、「援助」は「全面的に助ける」というニュアンスの表現となります。「支援」と「援助」を使い分けることによって、サポートをする範囲を示すことにも効果的だと言えます。また、支援や援助を受ける側も、手助けをどこまでお願いしていいのか、などの判断がしやすいのではないでしょうか。
【目次】
「助力」の英語表現とは?
「助ける」という意味の「助力」を英語で表現すると、皆さんご存知の通り「help」ですよね。その他に「援助、支援」「補助的な立場の」という意味の「assistance」が「助力」に近い英語表現と言えます。
それでは、「help」と「assistance」を使った、ビジネスシーンにも使える「助力」の英語表現をご紹介したいと思います。
・Thank you for your help / assistance.
(ご助力ありがとうございます)
・I’d like to ask for your assistance.
(あなたにお手伝いをお願いしたいのですが)
・I’ll help you anytime.
(いつでもあなたをお助けしますよ)
最後に
「助力」という表現をご紹介して参りました。仕事をしている上で誰かを助けたり、誰かから助けられたりする場面は、必ずと言っていいほどありますよね。そのような場面で「助けますよ! 」という気持ちを表したいときに、「助力」を使って表現されてみてはいかがでしょうか。是非、参考になさってください。
トップ画像・アイキャッチ/(C)Shutterstock.com
▼あわせて読みたい