不言実行
「何も言わずともするべきことを実行する」という意味です。この言葉から派生して作られた俗語で、一般的に浸透している「有言実行」も同じように対義語になります。いずれも、実行することが大切であることを表している格言です。
やればできる
言葉の通り、失敗するのが怖くて動けない人に対して元気づける意味でよく使われています。実行することの大切さを説く言葉です。
「言うは易く行うは難し」の英語表現は?
では、「言うは易く行うは難し」を英語で表現するとどうなるでしょうか? 一緒に見ていきましょう。
Easer said than done
「口で言うことは(said)行うより(than done)簡単だ(Easer)」という意味です。
Easy to say, hard to do
「言うのは簡単(Easy to say)だけど、実行するのは難しい(hard to do)」と表すことができます。
Actions speak louder than words
「言うは易く行うは難し」を使う時には、言葉よりも行動が大切であることを伝えたいことも多いでしょう。そんな時には、「行動は言葉より雄弁である」という直訳から転じて「言葉よりも行動することに価値がある」ことを表すのActions speak louder than wordsが使えます。
Talk is cheap
Talk is cheapも口先だけで行動が伴わない場合に使えるフレーズです。Talk is cheapには直訳すると「話は安い」ですが、「言うだけなら簡単」「口先だけ」「口では何とでも言える」といったニュアンスで、言葉だけではなく行動が必要であることを伝えたい時に最適です。
最後に
「言うは易く行うは難し」とは、「口ではなんとでも言えるが、行動することは大変なことである」という意味。つまり、いかに行動することが大切かを説いた言葉です。軽い気持ちで口に出してしまうことや、その場しのぎで逃げたいがために口先だけで言ってしまうことを戒めています。何かやろうと思ったことを口にする際には、自分がそれをやり遂げるという決意も込めて発言しましょう。
やって失敗することはたいしたことではありません。口だけで何もせずに終わることが、一番信頼を失う原因に。そのことを忘れずに日々を送りたいものです。
▼あわせて読みたい