「お越しになる」
「お越しになる」は「お見えになる」とほとんど同じ意味で使うことができるフレーズです。
また、「お越しになられる」は「お見えになられる」同様、二重敬語となり誤用です。丁寧さを心がけるあまり、知らず知らずのうちに二重敬語になってしまう癖のある方は、意識して直すようにしましょう。
▼あわせて読みたい
「いらっしゃる」
「いらっしゃる」も「お見えになる」と同じで、「来る」の尊敬語です。
▼あわせて読みたい
「おいでになる」
「おいでになる」も「お越しになる」「いらっしゃる」と同じで、「来る」の尊敬語です。
「お見えになる」の英語表現とは?
「お見えになる」の英語表現にはどのようなものがあるか、チェックしておきましょう。英語には日本語のような敬語がなく、「お見えになる」は中学校で習ったような簡単な単語で表すことができます。
・“The guests will be here soon.”
(お客様がお見えになる)
・“I look forward to seeing you.”
(あなたがお見えになるのをお待ちしています)
最後に
「来る」という行為に対して使われる、「お見えになる」という敬語。上下関係のあるビジネスの場においては必須ワードで、使い方を間違わないよう気をつけたいところ。また、二重敬語にならないように注意しましょう。
「お見えになる」と同じ意味を持つ、「お越しになる」「いらっしゃる」「おいでになる」などを、その場に応じてうまく使い分けてみてくださいね。
TOP画像/(c) Adobe Stock
▼あわせて読みたい