
点睛開眼(てんせいかいがん)
「点睛開眼」は「画竜点睛」と意味も由来も同じです。中国の絵画論『歴代名画記』の一説に由来し、「最後の重要な仕上げ」を表します。
肝(きも)
「肝」は肝臓や腎臓、心臓を表す言葉。臓器は人体にとって、欠くことのない重要なものです。そのことから、物事の要となる部分を「肝」と表現します。また、「肝心」や「肝要」も同じ意味合いで用いられます。
入眼(じゅがん)
物事を完成させること、成し遂げることをいいます。
「画竜点睛を欠く」の類語には、どのようなものがある?
「画竜点睛を欠く」の類語は「仏作って魂入れず」と「九仞の功を一簣に虧く」が挙げられます。
「仏作って魂入れず(ほとけつくってたましいいれず)」
物事がほぼ完成しているのに、最後の重要な仕上げが抜けていることを表すことわざ。「仏像を作っても肝心な魂を入れないことには、その辺の木や石と同じ」という仏教の考えに由来します。
仏像に魂を入れる作業とは、眼を描き入れること。すなわち「開眼」といい、画竜点睛の「龍の目を描く」ことと共通しています。また、「仏作って眼(まなこ)入れず」も同じ意味の言葉です。
「九仞の功を一簣に虧く(きゅうじんのこうをいっきにかく)」
「九仞(きゅうじん)の功(こう)を一簣(いっき)に虧(か)く」とは、長い間、努力し続けてきたことが、あともう一歩のところで水の泡となることを意味します。
「仞(きゅう)」は古代中国で使われていた高さや深さの単位を指すため、「九仞」は非常に高いことを表しています。「簣」は土を運ぶ竹カゴのことで、「虧く」は「欠く」という意味です。つまり「高い山を作るのには、最後のかご一杯の土なしでは完成しない」ことのたとえなのです。
「画竜点睛」の対義語とは?
「画竜点睛」の対義語は「蛇足(だそく)」で、「重要ではないもの」「無くてもよいもの」を指します。由来は中国の故事です。
「蛇足(だそく)」
その昔、蛇の絵を描く競争が行われ、ある男が一番先に描き終えました。しかし調子にのったその男は、完成した自分の蛇の絵に足を付け足してしまいます。それがもとで敗れてしまった、という物語が由来です。
たとえば、「蛇足ですが…」と補足で何か説明することがありますが、これは他人に対してへりくだった言い回し。「必要ないかもしれませんが…」や「余計なことを言いますが…」というニュアンスで使われます。
▼あわせて読みたい
「画竜点睛」の英語表現とは?

「画竜点睛」を英語で表現する場合、「最後の一筆」や「最後の仕上げ」を指す「finishing touch 」がおすすめです。一方、「画竜点睛を欠く」なら「lack the finishing touches 」と言うといいでしょう。「lack」には「不足している」や「欠いている」という意味があります。
よくある質問
「画竜点睛」について、よくある質問とその回答を紹介していきます。
Q. 「画竜点睛」と「画竜点睛を欠く」の違いは?
「画竜点睛」は物事を完成させるための最後の最も重要な仕上げのこと。「画竜点睛を欠く」はmほとんど完成しているのに最も重要な部分が抜けているため不完全であることを意味します。
「画竜点睛」は「完璧にするための最後の仕上げ」というポジティブな意味であるのに対し、「画竜点睛を欠く」は「完璧でない、不完全な状態」というネガティブな意味があります。
Q. 「画竜点睛」「画竜点睛を欠く」はどんなシーンで使うのが自然ですか?
「画竜点睛」は、あと一歩で完成する物事に対して、最後の仕上げの重要性を語るときに使うのが自然です。これは、「画竜点睛を欠く」というネガティブな文脈でも使われますが、どちらの場合も全体はほぼ完成している状態で用いるのが前提となります。
Q. 「画竜点睛」の成り立ちは?
「画竜点睛」は、古代中国の南北朝時代、梁という国にいた張僧繇(ちょうそうよう)という画家の逸話に由来します。
最後に
- 「画竜点睛」は「完璧にするための最後の仕上げ」というポジティブな意味を持つ言葉
- 「画竜点睛を欠く」には「完璧でない、不完全な状態」というネガティブな意味がある
- 「画竜点睛」はあと一歩で完成する物事に対して、最後の仕上げの重要性を語るときに使う
「画竜点睛」は、読み書きともに間違いやすい熟語です。言葉の意味や由来を理解していても、読み方や書き方を誤ると、それこそ「画竜点睛を欠く」ことになりかねません。今一度、正しい表現を確認しておきたいものですね。
「画竜点睛」は「完璧にするための最後の仕上げ」というポジティブな意味であるのに対し、「画竜点睛を欠く」は「完璧でない、不完全な状態」というネガティブな意味を持ちます。あと一歩で完成する物事の、最後の仕上げの重要性を語るときに使ってみてください。
メイン・アイキャッチ画像/(c)Adobe Stock
Domani編集部
Domaniは1997年に小学館から創刊された30代・40代キャリア女性に向けたファッション雑誌。タイトルはイタリア語で「明日」を意味し、同じくイタリア語で「今日」を表す姉妹誌『Oggi』とともに働く女性を応援するコンテンツを発信している。現在 Domaniはデジタルメディアに特化し、「働くママ」に向けた「明日」も楽しむライフスタイルをWEBサイトとSNSで展開。働く自分、家族と過ごす自分、その境目がないほどに忙しい毎日を送るワーキングマザーたちが、効率良くおしゃれも美容も仕事も楽しみ、子供との時間をハッピーに過ごすための多様な情報を、発信力のある個性豊かな人気ママモデルや読者モデル、ファッションのみならずライフスタイルやビジネス・デジタルスキルにも関心が高いエディターたちを通して発信中。https://domani.shogakukan.co.jp/
▼あわせて読みたい



