どちらも敬語表現として適切ですが、より敬意を表したい場合は「伺う」を使うとよいでしょう。
「参る」は「行く」の謙譲語
「行く」の謙譲語には、「伺う」の他に「参る」という言葉があります。
例文
・明日の1時に御社へ参ります。
・のちほどそちらへ参りますので、もう少々お待ちください。
「伺う」は行く先の相手を敬う意味合いがありますが、「参る」は相手を直接立てるというより、自分の行為をへりくだって述べる表現です。

「伺う」の類語表現
「伺う」は、へりくだって述べることで相手を敬う謙譲語で、「行く」と「聞く」の両方の意味を持つ便利な言葉です。ここでは、「行く」という意味での「伺う」の類語表現として、その他の謙譲語を紹介します。

聞くを意味する「承る」「お聞きする」「拝聴する」
「聞く」を意味する敬語表現には、「承る」「お聞きする」「拝聴する」がありますが、それぞれどのように使い分けるべきでしょうか。例文とあわせて紹介します。
承る
例文
・〇月〇日からのご予約を承っております。
・本日は〇〇がお客様のご意見を承りました。
「承」の漢字には、「前のものを受け継ぐ」「相手の意向や意図を受け入れる」という意味があります。また、「相手の気持ちごと受け入れる」といったニュアンスも含むため、しっかり聞きとったこと、意図は読み取ったことを伝えたいときに使います。
お聞きする
例文
・御社が〇〇に移転するとお聞きしました。
・先日の会議についてお話をお聞きしてよろしいでしょうか。
「聞く」という意味で使う場合は、「伺う」とほとんど意味は変わりません。「伺う」には他にも意味があるため、「聞く」という意味をしっかり伝えたい場合は「お聞きする」を使ったほうがよいでしょう。
拝聴する
例文
・先日の講演では貴重なお話を拝聴できましたこと、感謝しております。
・ぜひ貴重なご意見を拝聴したく、お願い申し上げます。
「拝聴」は「はいちょう」と読み、「拝聴する」は「聞くこと」を表す謙譲語です。「拝」という漢字には「頭を深く下げて礼をする」「ありがたく受け取る」という意味もあります。「伺う」に比べると、相手の話をありがたく聞くという姿勢や気持ちをより強く示すことができるでしょう。
▼あわせて読みたい
尋ねるを意味する「伺う」「お尋ねする」
日本語で「尋ねる」を意味する丁寧な敬語表現は複数あり、状況や相手によって使い分けが必要です。主な表現として「伺う」「お尋ねになる」「お尋ねする」「お尋ねくださる」などがあります。
伺う
例文
・今後のスケジュールについて、いくつか伺いたいことがございます。
・先ほど、お電話で伺った件について、確認させていただけますか。
「伺う」は、最も一般的な謙譲語といえるでしょう。自分をへりくだることで相手への敬意を示せるので、目上の人や顧客に対して使います。
お尋ねする
例文
・道がわからず、駅員さんにお尋ねしました。
・この件について、部長にお尋ねしてみます。
「お尋ねする」は、自分や身内の行動をへりくだる謙譲語の「尋ねる」です。「伺う」と同じように使えますが、もう少し硬い、またはより丁寧な響きがあります。
行くを意味する「参る」「お邪魔する」
日本語で「行く」を意味する敬語表現には、尊敬語と謙譲語があり、相手との関係性によって使い分けが必要です。
参る
例文
・まもなく会議室に参ります。
・明日、出張で京都に参ります。
「参る」は、「行く」や「来る」の謙譲語です。「伺う」と同様に、自分の行動をへりくだることで相手に敬意を示します。「伺う」が相手のいる場所へ行くことに重点を置くのに対し、「参る」は移動する行為そのものを謙遜するニュアンスで、訪問先がはっきりしていない場合でも使えます。
お邪魔する
例文
・本日はお忙しいところ、お邪魔して申し訳ございません。
・後ほど課長のお席にお邪魔いたします。
「お邪魔する」は、相手の場所を訪れることについて、丁寧かつ控えめに表現する謙譲語です。相手の家やオフィスなど、個人的な空間を訪れる際によく使われます。「伺う」がビジネスシーンで広く使われるフォーマルな表現であるのに対し、「お邪魔する」は少し柔らかい印象を与えます。
「伺う」の英語表現
「伺う」を英語で表現すると、3つの意味ごとに次のようになります。

・聞く:「hear」「be told」
・尋ねる:「ask 」「inquire」
・行く:「visit」「come」
それぞれ、場面や意味によって使い分けましょう。例文をご紹介します。
例文
・I was told you were ill.
(ご病気と伺いました。)
・Excuse me, may I ask the way to the station?
(ちょっと伺いますが、駅はどこですか?)
・I’m going to visit your office at 11 a.m. tomorrow morning.
(明日の午前11時に御社に伺います。)
「伺う」に関するよくある質問
ここからは、「伺う」に関するよくある質問について、簡潔に解説します。
Q. 「伺った」はどういう意味ですか?
「伺った」は、「伺う」の過去形です。たとえば、「以前、御社に伺った者ですが」と言えば「以前、御社に行った者ですが」という意味。「その件について、部長に伺いました」の場合は「その件について、部長に聞きました」という意味になります。
Q. 「伺う」は「聞く」の敬語ですか?
はい、「伺う」は「聞く」の謙譲語です。自分がへりくだることで、相手への敬意を示します。上司や顧客に質問する際などは「お聞きしてもよろしいでしょうか?」と言うよりも、「お伺いしてもよろしいでしょうか?」と言ったほうが、より丁寧な印象を与えます。
Q. 「伺う」と「窺う」の違いは何ですか?
「伺う」と「窺う」は読み方が同じものの、意味はまったく異なります。「伺う」は、「行く」「訪ねる」「聞く」の謙譲語で、相手に敬意を示す目的で使われます。一方「窺う」は、「こっそり見る」「様子を探る」という意味の動詞です。たとえば、「相手の顔色を窺う」や「様子を窺う」といった使い方をします。
Q. 「取りに伺う」の敬語としての使い方は?
「取りに伺う」は、「(私が)取りに行きます」という行為を謙譲語で表現したものです。資料や商品など、何かを受け取りに行く際に使われます。「御社まで資料を取りに伺います」のように、相手がいる場所へ行くことを丁寧に伝えられる言い回しです。
「伺う」の意味を理解して正しく使い分けよう

- 「伺う」は「聞く」「尋ねる」「行く」の謙譲語である
- 丁寧すぎる二重敬語は不自然な印象を与えるため注意が必要
- 同音異義語の「窺う」は「こっそり見る」「様子を探る」といった意味で「伺う」とはまったく異なる言葉
「伺う」は複数の意味がある謙譲語ですので、意味を理解して正しく使い分けましょう。メールでも口頭でも使えますが、メールの場合は特に、意味の履き違えが起きないよう注意が必要です。また、丁寧にしようとするあまり二重敬語になりがちな言葉なので、その点にも気をつけましょう。ニュアンスを正確に伝えたい場合は、類語表現の使用も検討してみてくださいね。
トップ画像・アイキャッチ/(c)Adobe Stock
Domani編集部
Domaniは1997年に小学館から創刊された30代・40代キャリア女性に向けたファッション雑誌。タイトルはイタリア語で「明日」を意味し、同じくイタリア語で「今日」を表す姉妹誌『Oggi』とともに働く女性を応援するコンテンツを発信している。現在 Domaniはデジタルメディアに特化し、「働くママ」に向けた「明日」も楽しむライフスタイルをWEBサイトとSNSで展開。働く自分、家族と過ごす自分、その境目がないほどに忙しい毎日を送るワーキングマザーたちが、効率良くおしゃれも美容も仕事も楽しみ、子供との時間をハッピーに過ごすための多様な情報を、発信力のある個性豊かな人気ママモデルや読者モデル、ファッションのみならずライフスタイルやビジネス・デジタルスキルにも関心が高いエディターたちを通して発信中。https://domani.shogakukan.co.jp/
▼あわせて読みたい



